Patiyanak – Masbatenyo Translation
*Note this story is in Masbatenyo “Sa tulo ka adlaw bag-o an otro na pagkabuhay, mahimô san paagi an demonyo para makuha an boot san tawo. Maghímat kamo sa mga…
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Masbatenyo “Sa tulo ka adlaw bag-o an otro na pagkabuhay, mahimô san paagi an demonyo para makuha an boot san tawo. Maghímat kamo sa mga…
Gregorio was a humble man. He did his work as a barber without any complaints. He made enough to provide for his wife and children and he liked talking to…
*Note this story is in Bisaya Nakadungóg to sa úna si Túro og mgá estórya, unsáon pagpánton ádtong nilalánga áron himóong lunodpátay nga alagád. Ang buháton lámang maó ang paghúlbot…
*Note this story is in Bicol Nangyari sa katahawan kan mauran na panahon, kan an mga tagdô kan uran, piglalayap kan duros, an magtugang na lalaki matrangkilong nagtutukaw sa saindang…
You must trust and believe in people, or life becomes impossible. I think someone named Anton said that. Whoever he was, his words ring true. Especially after what happened. It…
*Note this story is in Tagalog Iilan lang marahil ang mahilig mag-backpacking, at sayang, dahil maraming napaka-gandang tanawin na wala o malayo sa mga madalas puntahan ng mga turista. Sa…
It all happened as fast as a drop of rain. The sea was painted with blood. Violent streaks decorated the canvas that was supposed to be a quiet evening. Moonlight…
*Note this story is in Surigaonon Mamatbatay nan bisan uno an ako uya. Nuuli sija sa amo lugar sa Surigao human nan ija pagretiro hampan nasin`atiman sa mga karaan na…
*Note this story is in Cuyonon “Ingaadlekan ako.” “Ayaw ikaadlek, bata. Ang bet i’ ang mga diwata maman ang matotoman.” “Anono ang matatabo kanaken?” “Magapakon kitang darwa sa pono ‘ang…
Frustration. That was the only word racing through Ari’s mind. It’s not that she couldn’t dance, her moves were still as sharp as ever. She had lost her magic. Her…