*Note this story is in Isnag “Mahánsing ya’.” “Akkám kasapúlān mahánsing, inēng. Kuán dayá kaduduwá ya kuán da.” “Ínna ya…
Read More*Note this story is in Isnag “Mahánsing ya’.” “Akkám kasapúlān mahánsing, inēng. Kuán dayá kaduduwá ya kuán da.” “Ínna ya…
Read More*Note this story is in Kinaray-a “Nahadlukan ako.” “Hindi pag hadluk, ga. Imawan kaw kang diya nga mga espirito.” “Ano…
Read More*Note this story is in Bicol-Naga “Nahahandal ako.” “Dai kaipuhan, aki. Mangyayari an mga muya kan espiritu.” “Ano an mangyayari…
Read More*Note this story is in Pangasinan “Natatakot ak.” “Ag ka natatakot, anako. Gawaën na saray espiritu so kaukolan.” “Anto’y nagawa’d…
Read More*Note this story is in Hanunoo “magkadala ako” “ Danga mag kadala, nak. Ti mga ispiritu buwaton nida kanda gusto.…
Read More*Note this story is in Tagalog Ilang araw na rin ang nakalipas mula nang magkasakit ako. Sabi nila, may ginawa…
Read MoreIt’s been days since I got sick. They tell me that it’s because I did something to anger the spirits,…
Read More*Note this story is in Cebuano “Nahadlok ko.” “Dili kinahanglan. Ang mga espiritu na ang mahibalo.” “Unsa’y mahitabo kanako?” “Mangadto…
Read More“Nahadlok ako” “Ayaw kahadlok, Inday. Kun ano an karuyag han ispiritu, bubuhaton nira” “Anon mahihitabo ha akon?” “Babayaan ta ikaw…
Read More*Note this story is in Hiligaynon “Guina kulba-an ako.” “Indi ka magkahadlok, anak. “Ang mga ispirituhanon ang nakahibalo kon ano…
Read More