Lindag-Lindag – Cebuano Translation
*Note this story is in Cebuano Ania na usa si Jazer. Nahitabo kini samtang nagdula kami sa sapa. Giingnan ko niya nga wala akoy ginikanan ug nga nasuko ang akong
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Cebuano Ania na usa si Jazer. Nahitabo kini samtang nagdula kami sa sapa. Giingnan ko niya nga wala akoy ginikanan ug nga nasuko ang akong
*Note this poem is in Tagalog Wala ang buwan nang siya’y makita Lalaking apoy ang iniluluha Ako’y lumapit at inalam ang dahilan Ito ba’y luha ng kalungkutan? O kapootan? Siya’y
*Note this story is in Kapampangan Anti ya mong istoryador i apu ku. Inyang migretiru ne minuli ya king balen mi king Siargao, pane yang atiu munisipyu mangalkal mamasang lumang
*Note this story is in Tagalog-Marinduque Kuminang ang dagat na para bagang mga dinurog na diyamante, nasisinagan ito ng mga liwanag ng bituin. Ngayong gab-i, gaya ng iba pang