Magbalantay sa Linggaya sa Busay – Kapampangan Translation
*Note this story is in Kapampangan Anti ya mong istoryador i apu ku. Inyang migretiru ne minuli ya king balen mi king Siargao, pane yang atiu munisipyu mangalkal mamasang lumang…
Your Portal to Philippine Mythology
Creatures that inhabit the waters.
*Note this story is in Kapampangan Anti ya mong istoryador i apu ku. Inyang migretiru ne minuli ya king balen mi king Siargao, pane yang atiu munisipyu mangalkal mamasang lumang…
*Note this story is in Masbatenyo Wara San miski sin- o an naga kusog buot na labutan o miski kuhaon an umang. Kay gin taga san inda agaron na magkaigwa…
*Note this story is in Tagalog Nagsimula ang mundo sa wala. Naghari ang lumbay sa lupang tubig lamang ang nanatiling matatag sa paglipas ng panahon. Sa gitna ng mundo ay…
*Note this story is in Tagalog Wala sino man ang hahawak sa isang tulayhang. Biniyayaan tayo ng kapangyarihan sa lupaing ito. Hindi tayo isang pangkaraniwang alimango. Mga alimangong nagpapahuli sa…
A woman stood by the riverside looking at the water for answers. She didn’t know why she was back in this place. It had always been her desire to break…
Tinu ig na nga gakatingala ang mga siyentipiko sang mga buyog. Gamit ang daan nga “aerodynamic theory”, indi ni sila dapat maka lupad. Subong makita nga ang mga buyog maka…
*Note this story is in Ilocano Nabayagen nga makurkuriro dagiti panpanunot ti nalaing ti siyensya kadagiti bumblebees. No usarem laeng ti immune-una nga pammati aggapo ti aerodynamics, haan da koma…
The old man stared at the sea and breathed in the salty air. It wasn’t always like this. Once upon a time his bones didn’t ache. But once upon a…
*Note this story is in Tagalog Matagal nang naguguluhan ang mga siyentipiko sa kakayahang lumipad ng mga bubuyog. Ayon sa isang lumang teorya mula sa pag-aaral ng aerodaynamiks, hindi dapat…
No one would ever dare touch a tulayhang. We are blessed by our masters with some power over our domain. Not like those mud crabs we look like. Those idiots…