The Sansilmo Bird – Ilocano Translation
*Note this story is in Ilocano Iddiay Amianan, iti lugar nga maaw-awagan Lagui, nagnaed ti maysa a billit a managan ti Apan. Ni Apan ken dagiti kapadana ket naggapu iti…
Your Portal to Philippine Mythology
Birds with special powers.
*Note this story is in Ilocano Iddiay Amianan, iti lugar nga maaw-awagan Lagui, nagnaed ti maysa a billit a managan ti Apan. Ni Apan ken dagiti kapadana ket naggapu iti…
*Note this story is in Tagalog Sa Norte, sa lugar na tinatawag na Lagui, may nakatirang ibon na nagngangalang Apan. Nagmula sa malayong hilagang-silangan si Apan at ang kaniyang uri,…
Ming ginlaw na ang adlawa sa iyang way pasaylo nga kasuwaw apan wa kini makapugong sa duha ka maghigala sa pag pahulay sa ilang mga pako samtang nag patong sa…
*Note this story is in Tagalog Matindi ang sikat ng haring araw sa kalangitan, ngunit hindi papapigil ang dalawang magkaibigan na ipahinga ang kanilang mga pakpak sa isang puno at…
*Note this story is in Hiligaynon Sa banwa sng Igbahay, may nagakabuhi na makatilingahan nga tinuga. Sa tuig sang makaako, 1539, ginsulong sng mga pumuluyo sang ina nga banwa ang…
*Note this story is in Maguindanaon “Saki menem! Enggay nengka sa laki e korona a nan!” “Dyako! Nya mapya bagelen sya sa laki!” Pedsakit den menem e ulo ni tuwa…
In the North, in a place called Lagui, there lived a bird called Apan. Apan and her kind were from the far northeast, but the harsh winters in that land…
“It’s my turn! Gimme the crown!” “No way! It looks better on me!” The girls were being a handful again and it was getting on Lola Nena’s nerves. There was…
*Note this story is in Ibanag Turi ta ili na Igbahay, ay maggian i tadday a neruma nga ayam. Ta ragun na Yafu tam, 1539, ay gavva tu sinallung na…
“Alberto it’s time for bed!” Neni shouted from the hallway. She checked Alberto’s bedroom and was surprised to find him already under the covers. She had noticed that he was…