Kuraret – Maguindanaon Translation
*Note this story is in Maguindanaon Sa inia inged a migkasela su tua mama ku, sa apia entain na di kapakayan embitiala sa magabi. “Kakineg ku pan su uni na…
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Maguindanaon Sa inia inged a migkasela su tua mama ku, sa apia entain na di kapakayan embitiala sa magabi. “Kakineg ku pan su uni na…
*Note this story is in Cebuano Sa lungsod diin gadako akong lolo, walay gitugotan nga magstorya inig gabii. “Madunggan pa gihapon nako ang tingog sa iyang puthaw nga kariton,” iyang…
*Note this story is in Bicol-Naga Sa banwaan kun sain nagdakula an sakuyang lolo, dai pwedeng magtaram an dawa siisay kun banggi. “Nadadangog ko pa giraray an tanog kan saiyang…
*Note this story is in Tagalog Sa bayan kung saan lumaki ang lolo ko, bawal magsalita kapag gabi na. “Naririnig ko pa rin yung tunog ng bakal na kariton n’ya,”…
In the town where my lolo was raised, no one was allowed to talk at night. “I can still hear the sound of its iron cart,” my lolo used to…