Sawa – Tagalog Marinduque Translation
*Note this story is in Tagalog-Marinduque Kuminang ang dagat na para bagang mga dinurog na diyamante, nasisinagan ito ng mga liwanag ng bituin. Ngayong gab-i, gaya ng iba pang
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Tagalog-Marinduque Kuminang ang dagat na para bagang mga dinurog na diyamante, nasisinagan ito ng mga liwanag ng bituin. Ngayong gab-i, gaya ng iba pang
*Note this story is in Cebuano Ang dagat misidlak sama sa usa ka baol nga napuno sa nadugmok nga mga diamante nga nagpabanaag sa malumo nga kahayag sa mga bituon.
*Note this story is in Pangasinan/ Pangasinense Aray danum na dayat et simmiling na singa sakey na butil tan abetag ng alahas (dyamante), singa apoy o parlang tan silew na
The sea glistened like a field of crushed diamonds, reflecting the soft light of the stars. Tonight, as in all nights, was her ritual. It was late, the time