Sawa – Cebuano Translation
*Note this story is in Cebuano Ang dagat misidlak sama sa usa ka baol nga napuno sa nadugmok nga mga diamante nga nagpabanaag sa malumo nga kahayag sa mga bituon.…
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Cebuano Ang dagat misidlak sama sa usa ka baol nga napuno sa nadugmok nga mga diamante nga nagpabanaag sa malumo nga kahayag sa mga bituon.…
*Note this story is in Pangasinan/ Pangasinense Aray danum na dayat et simmiling na singa sakey na butil tan abetag ng alahas (dyamante), singa apoy o parlang tan silew na…
The sea glistened like a field of crushed diamonds, reflecting the soft light of the stars. Tonight, as in all nights, was her ritual. It was late, the time…