Engkanto – Tagalog Translation
*Note this story is in Tagalog May mga munting liwanag na gumuhit mula sa madilim na kalangitan – mga piping saksi sa tanawin na parehong may hiwaga at wala: isang…
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Tagalog May mga munting liwanag na gumuhit mula sa madilim na kalangitan – mga piping saksi sa tanawin na parehong may hiwaga at wala: isang…
*Note this story is in Cebuano Di man unta dapat ing ani. Pirti nakong amping. Abi nako akong natabunan og maayo akong sekreto. Basta naay pista, mo ikyas ko sa…
*Note this story is in Tagalog Nanginginig ang kamay ni Anselmo habang siya ay nagtatanim. Alam niya na tuligsa sa kahilingan ng hari ng kagubatan ang kaniyang ginagawa at mayroon…
*Note this story is in Cebuano Lumsan ka nila sa wala’y pagduha-duha. Ing-ana sila ka mangtas. Gitakuban ni Marabi ang iyang mga dunggan arun di mabati ang yawyaw sa iyang…
*Note this story is in Tagalog Hindi naging madali ang negosasyon, subalit paglaon, makakakita ka ng mga sinusundang pamamaraan kung paano maiisagawa ng tama ang pagba-baratilyo. Natuto ako ng bagay…
“HELLO I LOVE YOU.” The great spirit furrowed his brow. “What kind of creature are you?” “I AM DOG, BARK.” “I am the spirit Sabian, the guardian of dogs, and…
*Note this story is in Bicol-Legazpi Mga gagamiton: Sundang – Ginagamit ini para maitao an pinal na atake pagkatapos makadakop nin aswang. Ikòg-pagì – Ini ginagamit tanganing an aswang dai…
*Note this story is in Tagalog Hinabol ni Limbas ang kanyang huli sa karaniwang niyang bilis. Mayroon siyang pinanghahawakan na reputasyon na walang nakakatakas sa kanyang mga pana, at hindi…