Kan’s Serpent – Ilocano Translation
*Note this story is in Ilocano Idi naglabas a panawen, adda maysa a pagarian didiay Negros nga idadauluan ti maysa nga ari nga agnagan ti Laon. Maysa a napigsa a…
Your Portal to Philippine Mythology
Giant monsters.
*Note this story is in Ilocano Idi naglabas a panawen, adda maysa a pagarian didiay Negros nga idadauluan ti maysa nga ari nga agnagan ti Laon. Maysa a napigsa a…
*Note this story is in Tagalog Naghanda na si Haring Indarapatra. Sumasalamin sa talim ng kanyang espada ang sinag ng araw at siya ay huminga nang malalim. Puno ang kanyang…
*Note this story is in Ilocano Maysa a rabii, nagkintayeg ti langit. Maysa a dakkel nga espiritu ti natinnag iti daga ken naparmek. Nagkamang daytoy iti kabanbantayan, nga ammona a…
*Note this story is in Bicol Naga Kaidto pa man, sunuon ko nang magturúhok ki búlan. Igwáng kun anong mistério saiya. Minaliwanag sana daw siya sa mga taong maninigó sana?…
*Note this story is in Hiligaynon Ang gab-i indi masyado madulom. Indi samtang ang bulan kag ang mga bituon nagasilak sang ila kapawa. May mga nagahulat sang matuod nga kadulom…
*Note this story is in Aklanon Sa ibabaw it kaeangitan ag sa kaeawakan, ro mga bituon nagapamati it imo nga mga pangamuyo. Nagapahibilin sanda bilang mga mahipos nga saksi sa…
*Note this story is in Tagalog-Marinduque Kuminang ang dagat na para bagang mga dinurog na diyamante, nasisinagan ito ng mga liwanag ng bituin. Ngayong gab-i, gaya ng iba pang mga…
*Note this story is in Bicol-Naga “Dati man akong magayon.” May kinua an tawo saiya urog pa sa gabos na bulawan sa kinaban. Asin uya siya nahuhulid, hinahalat an aldaw…
*Note this story is in Waray Pito nga bulan an umagi ngan pito man guihapon kahigayon nahigugma an dako nga serpente. Ha paglabay han kalangitan kada gab-i, nakikit-an an kaanyag…
*Note this story is in Cebuano Naay usa ka sugilanon nga gipasa gikan sa mga diyos labot sa higante ug ang bulan. Hinilom na tono lamang ang ilang paghisgot sa…