Kubot – Cebuano Translation
*Note this story is in Cebuano Naa’y usa ka lalake nga terible gyud ang iyang kaso sa pagtulog. Dili sya makatulog kada gabi-i mau tong huwaton pa niya ang oras…
Busaw
She lived like fire, everything she touched turned into a bright blaze. There was no stopping her of course, though there were many that made that mistake. When she put…
Ebwa – Hiligaynon Translation
*Note this story is in Hiligaynon Ika-Siyam nga Adlaw Hambal sang mga katigulangan, malab-ot lang sang Siyam ka adlaw para sa ini nga tinuga nga madula ang iya interes kag…
Wak-wak (Surigao) – Ibanag Translation
*Note this story is in Ibanag “Ari gamma tu mariga i pattolay na kumadrona,” nonopan ni Carina. Edda massimmu nuri mekappa na nga pasyente sangaw nga liggu. Yuri pasyente na…
Hukloban
1.The girl at the market. She didn’t pack the vegetables right. 2.The pregnant woman that took the taxi I was hailing. Just because you made a mistake doesn’t mean I…
Kelita’s Engkanto – Tagalog Translation
*Note this story is in Tagalog Hindi niya napansin ang nagdurugo niyang paa, o ang katotohanang muntik na siyang matutong sa init. Ang tanging naiisip niya ay ang binatang naglalakad…
Appeasing the Moon Serpents
Every night the bakunawas come. It started a month ago. Our village was no stranger to the moon serpents, and we readied our gongs and our chants to safeguard the…
Muwa
Pt 2 of Appeasing the Moon Serpents The wind whistles through the bamboo forest and I am still. Here is where I find them, the monsters that hold the answers.…
Engkantada (Waray)
“Stop! The child can’t handle the cold!” the woman shouted across the river. It was a strange sight to her, a deviation from her daily routine. Earlier this morning she…
Alberto’s Adventures in the Skyworld
The flutter of wings breaks the stillness as the maya birds scatter from their fountain perch. Alberto always liked to see the birds fly away. He would point at their…