Aswang na Gala – Kinaray-a Translation
*Note this story is in Kinaray-a Mayad man nga nars si Clarissa. Sa pagkamatuod, tana ang pinakamatandus kag dedikado nga nars sa tanan. Ugaring may mga hinuringhuring nga mabatian parte
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Kinaray-a Mayad man nga nars si Clarissa. Sa pagkamatuod, tana ang pinakamatandus kag dedikado nga nars sa tanan. Ugaring may mga hinuringhuring nga mabatian parte
*Note this story is in Kinaray-a / Karay-a Sangkap: Binangon- ginagamit sa paglabo para tapuson ang aswang Ikog ka Pagi- ginagamit para lupigun ang aswang. Nagatuga dya kang tuman nga
*Note this story is in Karay-a / Kinaray-a Nagtórok táy Manang Paula sa sulat nga tugyan ni Lolo Ambo kana. Luyag man daad nana nga tahaon ang mga handum ni
*Note this story is in Karay-a/Kinaray-a Sangka gabi-i, may sangka bukaw nga naglingling halin sa buho kang kahoy. Dungan na kadiya ang pag-amat-amat kang hinay kang uran nga kaina pa
“Don’t fall in love with me.” Mabel’s eyes widened in surprise, it wasn’t what she expected Tonio to say, but she would play along. “That may be the sweetest