Babaylan – Bicol Naga Translation
*Note this story is in Bicol-Naga “Nahahandal ako.” “Dai kaipuhan, aki. Mangyayari an mga muya kan espiritu.” “Ano an mangyayari sa sakuya?” “Kitang duwa maduman sa puon kan Balete, asin
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Bicol-Naga “Nahahandal ako.” “Dai kaipuhan, aki. Mangyayari an mga muya kan espiritu.” “Ano an mangyayari sa sakuya?” “Kitang duwa maduman sa puon kan Balete, asin
*Note this story is in Hiligaynon Indi mapinsaran sang iban ang mga trahedya nga dala sang mga tinuga nga ini. Nagakadumduman ko sa gihapon ang mga sugilanon nga ginasugid sadto
*Note this story is in Waray Magigin maupay an ngatanan. Nahampak an mga balod ha ulo han parupangisda. Nag-atentar hiya nga umabante ha katubigan kundi gin-ulang hiya han bagyo. Yukut
*Note this story is in Bicol – Naga “Selamat pagi!” bati ni Aish sa local niyang taramon asin nagsimbag ako na “Maray man mahiling ka.” Siya bago pa sana, sarong
*Note this story is in Bicol-Miraya Magpon 2019, baga nagpara pula ang langit pagnagririknum. Aram ko kin nyanga. Kiton mo, yatong mga kaw’y na aralangkawon. Kaypwan sinda malinigan. Hay, nasobran
*Note this story is in Bicol-Legazpi Ginuno’ sa suraton ni Mari Bas: Uminagi ako kaito sa rona kan Bikol kan makasabat ako ki sarong klase ki asbo na orog na
*Note this story is in Tagalog May bago akong kaibigan. Ang pangalan niya ay Aura. Bata siya na katulad ko, pero hindi ko siya nakita sa kapitbahayan namin noon. Naisip
*Note this story is in Bicol-Naga May manga oras na, kung tutugotan, ang manga segundo inu-unat sa manga taon. Ang panahon kadakul na manga amo, pero mayo kapoderoso arog kan
*Note this story is in Bicol-Naga Tano ta kinakatakutan mo ang kagadanan? Maistorya ako saimo. Kaidtong haloy nang panahon may mayaman na babaye nakaistar harane sa dagat. Habo siya ning
*This story is in Bicol-Naga Dae nasunoan nin Lia an panahon kan bangging idto. Uminoran pa kan aldaw na nalingaw siyang darahon an saiyang payong asin ngonian, nahaha’dit siya sa