Dayamdam – Cebuano Translation
*Note this story is in Cebuano “Busa suginli ko kabahin sa imong kahoy,” miingon ang buyog sa Dayamdam. “Buyno, kini ang labing maayo nga kahoy sa kalibutan alangan!” Magarbohon
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Cebuano “Busa suginli ko kabahin sa imong kahoy,” miingon ang buyog sa Dayamdam. “Buyno, kini ang labing maayo nga kahoy sa kalibutan alangan!” Magarbohon
*Note this story is in Cebuano Danglog ang hangin na inubanan sa baho sa bala ug singot. Ang sundawo wa masayod kung nganong di niya ma-abot ang iyahang komander
*Note this story is in Cebuano Sa lungsod diin gadako akong lolo, walay gitugotan nga magstorya inig gabii. “Madunggan pa gihapon nako ang tingog sa iyang puthaw nga kariton,”
*Note this story is in Cebuano “Wala pa man ‘ko gikapoy!” “Shhh, kinahanglan na ka magpahulay kay ting-katulog na.” “pero wala pa man ‘ko gikapoy! Mama, sulti-i ko ug
*Note this story is in Cebuano Samtang nagtutok si Aimee sa linalang, wala siya masayud kung angay ba siyang magpabilin o mudagan. Nagtan-aw kini kaniya uban sa daghang
*Note this story is in Bisaya-Iligan Dihay pito ka Bulan, ug ka-pito sab ka higayon nahigugma ang bakunawa. Puno sa pagdayeg ug kaibog nga ginalantaw ang kada usa sa
Out of earth’s womb I grow Glistening like the morning sun In your hands I poison souls And lead all men to ruin What am I? “Wake up.” “Wha..?
*Note this story is in Cebuano Usob atrasado napod siya, ug usob nangagho ang iyang bana. Namalikas sa hangin ang gamay nga laki. Miginhawa siya sa bugnaw nga hangin
*Note this story is in Bisaya “Pag-andam na. Kinahanglan makagikan kita sa dili pa mosubang ang adlaw.” Gipukaw ko ni Papa gikan sa akong maanindot nga damgo. Galupad-lupad ko
*Note this story is in Bisaya Naa ba kay amigo duha ang kinabuhe Naa sekreto ang mga tao nga ge tago, kadaghanan nila dile ka maka to-o pag