Bawa – Tagalog Translation
*Note this story is in Tagalog “Lintil” sabi ni Jomar habang nakatingin sa ilog. Nakita niya ang dating kaaway mula sa kalayuan. Hindi kayang itago ng kaniyang mahabang buhok ang
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Tagalog “Lintil” sabi ni Jomar habang nakatingin sa ilog. Nakita niya ang dating kaaway mula sa kalayuan. Hindi kayang itago ng kaniyang mahabang buhok ang
*Note this story is in Tagalog “Grrrah,” sabi ng nagugutom na buwaya. “Tahimik na, makakakain din tayo, kaunting hintay na lang.” payo ng aswang sa kaniyang alaga. Nahihirapan silang
*Note this story is in Tagalog Noong bata pa si Ida inayawan niya na ang pagiging panganay. Ang pinakamaagang alaala niya ay nang siya ay 5 taong gulang pa lamang.
*Note this story is in Tagalog Pare-parehas ang aking masamang panaginip. Nagsisimula ito sa aking higaan. Palagi na lang akong nasa ospital at hindi malaman ng mga doktor ang aking
*Note this story is in Tagalog Maselan ang isang kaluluwa. Ito ay napagod sa itinagal nito sa buhay. May kakayahan itong makaramdam sa iba’t ibang pananaw. Nagsasalita ito ng walang
*Note this story is in Tagalog Bumibilis ang pagtibok ng kaniyang puso habang nakatingin sa isang babae sa bar. Ngumiti ba siya kay Sam? Nag-iisip siya ng maaari niyang gawin:
*Note this story is in Tagalog Nararamdaman ko ang malamig na kutsilyo na nakadiin sa aking balat. Nagsimula ito ng ika-5:30 ng hapon. Natapos kaagad ang laro ng basketball at
*Note this story is in Tagalog Dumadaloy ang malalamabot niyang buhok sa kaniyang balikat. Sumasayaw at nakikisabay siya sa bawat pintig ng ilog hanggang sa maabot niya ang tabing-ilog. Tinitingnan
*Note this story is in Tagalog Case #MKJG 7325 Inabisuhan ang mga pulis tungkol sa mga nalunod na turista dahil sa lakas ng daloy ng Ilog Ulot. Kilala ang lugar
*Note this story is in Tagalog Case #JKGM 9888 Nanganganib ang barangay ng San Pascual kaya tumawag ang kapitan nito sa mga pulis. Isang linggo bago ang Undas nang dumating