Ansisit – Isnag/ Isneg Translation
*Note this story is in Isneg “Ikayu- ikayu, umadayu kayu.” “Kidi ngin, ibaga tan.” “Ikayu- ikayu, umadayu kayu.” “Napya. Kidi ngin, peyyeng ta damdaman nu manalan ta kidi.” “Kawas pe…
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Isneg “Ikayu- ikayu, umadayu kayu.” “Kidi ngin, ibaga tan.” “Ikayu- ikayu, umadayu kayu.” “Napya. Kidi ngin, peyyeng ta damdaman nu manalan ta kidi.” “Kawas pe…
*Note this story is in Tagalog Matagal nang naguguluhan ang mga siyentipiko sa kakayahang lumipad ng mga bubuyog. Ayon sa isang lumang teorya mula sa pag-aaral ng aerodaynamiks, hindi dapat…
*Note this story is in Chavacano-Zamboangueño Tiene un niño quien jende ta puede durmi. Todo’l noche, acostao lang le dispierto, esperando con el tiempo cuando ay puede ya le durmi.…
His name was Sulayman, called from far across the sea in the land of the golden sunset to save the land of Mindanao from the wrath of four terrible creatures.…
*Note this story is in Tagalog Bakit mo kailangang matakot sa kamatayan? Hayaan mong kwentuhan kita. Noong unang panahon, may isang mayamang babaeng nakatira sa gilid ng dagat. Ayaw niya…
*Note this story is in Tagalog No’ng una, pagod s’ya. Sobrang nakakapagod yung araw n’ya. Masyadong maraming alaala ng sigawan at pag-aaway, masyadong maraming deadline na ‘di nya pwedeng itabi…
*Note this story is in Bisaya “Pag-andam na. Kinahanglan makagikan kita sa dili pa mosubang ang adlaw.” Gipukaw ko ni Papa gikan sa akong maanindot nga damgo. Galupad-lupad ko sa…
*Note this story is in Tagalog “Isa na namang salagubang, siguro sampu na iyon.” Halos natawa siya sa pagkakataong iyon, at tatawa talaga siya, kung hindi lang talaga sobrang sakit.…
A night of fun can follow you forever. It took her 10 years to learn that lesson. Her nights were spent bathed in lights and surrounded by strangers. She loved…
*Note this story is in Cebuano “Kayu-kayu, madayu kayu.” “Karon awata ko.” “Kayu-kayu, madayukayu.” “Maayo. Karon timan-i, kinahanglan nato ning ipulong inig mulabay ta diring lugara.” “Dili gihapon ta pwede…