Wak-wak (Cagayan de Oro) – Kinaray-a Translation
*Note this story is in Kinaray-a Batyagan ko mangud ya pagdúot kang maramig nga sundang sa pánit ko. Nagsugod ja kayang hapon kang alas singko y medya. Natapos bai timprano…
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Kinaray-a Batyagan ko mangud ya pagdúot kang maramig nga sundang sa pánit ko. Nagsugod ja kayang hapon kang alas singko y medya. Natapos bai timprano…
The horror caught up to her yet again. It wasn’t fair, it shouldn’t have been that way. But life has a different view than most. Alma carefully applied the ointments…
*Note this story is in Bicol-Naga Takoton akong marhay. Nakabalik pa nanggad duman si Papa kaiba an maligno. Pinurbaran kong magin maisog asin nagdalagan sainda, alagad dai mayo akong magigibo.…
*Note this story is in Tagalog “Isang beses pa! Yan na lang ang maibibigay ko sayo bago kita tanggalin sa trabaho!” Kumalabog ang pinto nang isara at naiwan si Josh…
*Note this story is in Waray – Ninorte Samarnon Diri gud kaurugan sa panahon san akon pagtubò nahitabo sa Libacao, an lugar san akon apoy. Pareho an akon kag-anak nagtatrabaho…
*Note this story is in Cebuano “Kinahanglan ka musalig ug mutuo sa mga tao, kay kun dili, maglisod ka sa kinabuhi.” Mga pulong kana ni Anton. Wa gyud ko na…
“I honestly don’t see how this is a problem.” Angela was beaming. “Less work for us.” This was the fifth time they were beaten to the punch. The stench from…
*Note this story is in Cebuano Usa nalang ka higayon! Mao ni ang kinataposang abiso nga akong ihatag kanimo una tika tangtangon sa trabaho!” Ming lamba ang pultahan samtang si…
*Note this story is in Aklanon Maubra ko ra sa sueud it daywang minuto.pilang metro malang sa sunud nga building ag maka daeagan akut madasig batyag mu ing tagipusuun Ursa…
*Note this story is in Cebuano “Daddy! Naa nasad siya!!” Minglingi si Danilo sa iyang asawa nga wa kadungog sa sampit sa ilang anak tungod sa ka-hinanok sa iiyang pagkatulog.…