Lolid – Cebuano Translation
*Note this story is in Cebuano Pila ka adlaw sukad nga ako nasakit Matud pa kanila, tungod kini kay aduna akoy nabuhat nga gikasuko sa mga Espiritu. Apan wala ako…
Your Portal to Philippine Mythology
Spirit mediums that intercede between the human world and the spirit world.
*Note this story is in Cebuano Pila ka adlaw sukad nga ako nasakit Matud pa kanila, tungod kini kay aduna akoy nabuhat nga gikasuko sa mga Espiritu. Apan wala ako…
*Note this story is in Bicol-Naga “Nahahandal ako.” “Dai kaipuhan, aki. Mangyayari an mga muya kan espiritu.” “Ano an mangyayari sa sakuya?” “Kitang duwa maduman sa puon kan Balete, asin…
*Note this story is in Hanunoo “magkadala ako” “ Danga mag kadala, nak. Ti mga ispiritu buwaton nida kanda gusto. “Uno ti mangyari aa kangko?” “ Atag kita duwa sa…
*Note this story is in Tagalog Ilang araw na rin ang nakalipas mula nang magkasakit ako. Sabi nila, may ginawa ako para galitin ang mga espiritu. Subalit hindi ko magagawa…
It’s been days since I got sick. They tell me that it’s because I did something to anger the spirits, but I know I would never do that, not knowingly…
Aguihao avoids the gaze of the mumbaki* as he clutches the fabric covering his right arm. “I am amused by the nerve you have coming to me to ask for…
Aimee stares at the creature and doesn’t know whether to stay or to run away. It looks at her with its many eyes, all blinking at the same time and…
*Note this story is in Cuyonon “Ingaadlekan ako.” “Ayaw ikaadlek, bata. Ang bet i’ ang mga diwata maman ang matotoman.” “Anono ang matatabo kanaken?” “Magapakon kitang darwa sa pono ‘ang…
“I’m scared.” “You don’t need to be, child. The spirits will do as they will.” “What will happen to me?” “We will both go to the Balete tree and I…