Mamam
The moon, afraid to shine its light, retreated behind the clouds. Perfect. Sonja thought. I hope they didn’t start without me. The muffled voices inside the bag were starting to…
Tanggae
Not much of my childhood was spent in Libacao. Both my parents worked in Manila and would only take me there for vacations once or twice a year. I would…
The Engkanto of Tinamnan Gabe – Hiligaynon Translation
*Note this story is in Hiligaynon Sa gamay nga sitio sang Tinamnan Gabe, may ara isa ka kweba tupad sang humayan sang nagtaliwan nga Kapitan Colas Jumawan. Madamo nga mga…
Aswang (Capiz) – Bicol Sorsogon Translation
*Note this story is in Bicol-Sorsogon Nanu kay hadlok ka magadan? Isturyahan ko ikaw. San sadto, may mayaman na babaye na nakaistr harani sa dagat? Wara saiya nagbibisita. Gusto niya…
Kedu
One night, the heavens churned. A great spirit fell to the ground and was defeated. It retreated to the mountains, keenly aware that this had happened a hundred—no, a thousand…
Manbukay
Once there was an old couple who had a difficult time conceiving. Every night they lifted their prayers to heaven until one day the woman found herself pregnant. When their…
Pongkoe
Every night when I was a child I laid on my bed, oft beguiled I could not drift into sleep Because it would always creep By the foot of my…
Sigbin – Waray Translation
*Note this story is in Waray It usa ka gab-e nga kalipayan pwedi maging sunud-sunod ngada sanoman. Gin abot hin napulo (10) ka tuig para mabaruan niya kun an karuyag…
Palasekan
The future holds many paths to those that seek them, yet there are beings that can see into the ebb and flow of eternity. In their gaze dances the infinite,…
Sumarang – Pangasinan Translation
*Note this story is in Pangasinan / Pangasinense Gimmalaw so gigante ya matayam ed dalad paunla’d Kalanutian, sa’y lugar no iner to naalmo so premyo to. Natsawan ed galaw ya…