Munkal – Bicol Naga Translation
*Note this story is in Bicol-Naga Pigpugolan ning higot ni Fatima an saiyang hijab. Madali nang magpuon an saiyang paghahalat. Aram niya na maaanggotan siya kan saiyang ina kun dae
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Bicol-Naga Pigpugolan ning higot ni Fatima an saiyang hijab. Madali nang magpuon an saiyang paghahalat. Aram niya na maaanggotan siya kan saiyang ina kun dae
The Ansisit is a spirit of the earth.
*Note this story is in Bicol-Legazpi Paagi sa mabakawang lati, lagpas sa salog, igwang sadit na kadlagan. Ngunyan, kadaklan sa mga tawo, wara man maiiling na sala duman. Mas
The moon, afraid to shine its light, retreated behind the clouds. Perfect. Sonja thought. I hope they didn’t start without me. The muffled voices inside the bag were starting to
*Note this story is in Bicol-Sorsogon Nanu kay hadlok ka magadan? Isturyahan ko ikaw. San sadto, may mayaman na babaye na nakaistr harani sa dagat? Wara saiya nagbibisita. Gusto niya
*Note this story is in Bicol – Sosogon “Grrrah,” sabi san buwaya. “Ssssh, ayaw lang kay pag-abot san pagkaon ta mawawara na ina na gutom,” sabi san
*Note this story is in Bikol Kinuwâ ni Leyana an saiyang bag asin duminalagan nganing habulon an saiyang mga barkada. Maduruman pâno sinda sa dagat sa sunod na semana asin
*Note this story is in Bicol Tiga-sinagan kan bilog na bulan an mga gadan. Tiripontipong lawas nin mga tawo an nagtataralayan sa luwas na gari katayan nin orig, an mga
“Do you feel that brother?” “I do.” “Yet another soul desires to summon the King*.” “They will not succeed.” “No one ever will.” “Not here.” “We are victorious over the
*Note this story is in BicolAli sa sinapupunan nin daga ako minatalubo Naga-kintab arog nin araw sa maagahonSa saimong kamot lilason ko an mga kalag Asin tiga-dara an mga tawo