Engkanto 2 – Tagalog Translation
*Note this story is in Tagalog Ang lahat ng tao ay nangangailangan ng mga kuwento sa kanilang buhay. Dahil doon, sila ay nagiging mas tao. Ang sino man na tututol
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Tagalog Ang lahat ng tao ay nangangailangan ng mga kuwento sa kanilang buhay. Dahil doon, sila ay nagiging mas tao. Ang sino man na tututol
*Note this story is in Tagalog Nadinig mo ang kanilang boses na tinatawag ang iyong pangalan at ikaw ay napangiti. Naisip mong ito ay isa na namang gabi ng kasiyahan
*Note this story is in Tagalog May mga munting liwanag na gumuhit mula sa madilim na kalangitan – mga piping saksi sa tanawin na parehong may hiwaga at wala: isang
*Note this story is in Hiligaynon “Sapagkatahum sa iya.” Si Sisoy nagpahunay-hunay sa kagulangan samtang nagapalandong sang iya mga kasaypanan. Siya nakabalo nga dapat nya tadlungon
*Note this story is in Cebuano / Bisaya “Ate, pwede mamalihug sa sabon?” “Sige.” Wala ko kaila sa babae nga naa sa akong atubangan, pero kabalo kong dili siya
*Note this story is in Karay-a / Kinaray-a Nagtórok táy Manang Paula sa sulat nga tugyan ni Lolo Ambo kana. Luyag man daad nana nga tahaon ang mga handum ni
*Note this story is in Hiligaynon Ini isa ka sugilanon nahanungud sa tampad nga paghigugma kag sang isa ka matahum nga engkantada. Kag kon paano ang kahisa makaguba sang tanan.
*Note this story is in Tagalog Isang araw may matandang mag-asawa na nahihirapan magkaroon ng anak. Nagdarasal sila tuwing gabi hanggang sa maipanganak ang kanilang anak na babae. Natuwa ang
*Note this story is in Tagalog Wala sino man ang hahawak sa isang tulayhang. Biniyayaan tayo ng kapangyarihan sa lupaing ito. Hindi tayo isang pangkaraniwang alimango. Mga alimangong nagpapahuli sa
*Note This Story is in Kapampangan Atin kung bayung kaluguran. Aura ing lagyu na. Anak yang kaparehu ku pero eke dating akakit queng banda kekami. Pane yang magdalang