The Engkanto of Lamesa Falls – Hiligaynon Translation
*Note this story is in Hiligaynon Mga adlaw nga pareho sang ligad ang adlaw nga ini sang nagmasakit si Lola kag hindi makabangon para magkadto sa bukid kag mag
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Hiligaynon Mga adlaw nga pareho sang ligad ang adlaw nga ini sang nagmasakit si Lola kag hindi makabangon para magkadto sa bukid kag mag
*Note this story is in Hiligaynon “Makuwa ko ni sa duha ka minuto. Gamay man lang nga lakat ara nako sa piyak nga building kag kaya ko man makadalagan
*Note this story is in Hiligaynon Kabalo ka bala nga ang mga baboy-talunon naga-abot ang ila kabug-aton asta 300 pounds o kung gis-a naga subra pa? Kabalo ka bala
*Note this story is in Hiligaynon O marcupo, marcupo, sa imo harianon nga padong O marcupo, marcupo, sa imo pugad nagatambong Sa labing taas nga bukid sa dumaan nga
*Note this story is in Hiligaynon “Lakat diri, ari diri!” Si Jason nagadalagan sa lampas sa babaw sang bungyod. Nabatyagan ni Nick ang iya kasing-kasing nga daw malupok. Indi gid
*Note this story is in Hiligaynon “Sapagkatahum sa iya.” Si Sisoy nagpahunay-hunay sa kagulangan samtang nagapalandong sang iya mga kasaypanan. Siya nakabalo nga dapat nya tadlungon
*Note this story is in Hiligaynon Mabatyagan niya ang ila mga mata nga nagapanit sang iya mga kahuya. Indi man ato ila sala. Ang katahum nga parehas sang iya naga-demanda
*Note this story is in Hiligaynon WAAAAH! WAAAAAAH! “Hipos lang langga, kipota imo mga mata, indi ka magkabalaka.” Ginkapyotan sang babaye ang iya nga tiyan sang mahugot, ginasigurado niya na
*Note this story is in Hiligaynon Ini isa ka sugilanon nahanungud sa tampad nga paghigugma kag sang isa ka matahum nga engkantada. Kag kon paano ang kahisa makaguba sang tanan.
*Note this story is in Hiligaynon Sa banwa sng Igbahay, may nagakabuhi na makatilingahan nga tinuga. Sa tuig sang makaako, 1539, ginsulong sng mga pumuluyo sang ina nga banwa ang