Iqui – Tandaganon Translation
*Note this story is in Tandaganon Siya yadto. Permiro naay, wara pa ako kabantay na siya baya yadto. Yadto na gabii, may yakit-an ko na di maitsura na bayho ug
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Tandaganon Siya yadto. Permiro naay, wara pa ako kabantay na siya baya yadto. Yadto na gabii, may yakit-an ko na di maitsura na bayho ug
*Note this story is in Hiligaynon “Ma, ara na naman siya liwat”, hambal ni Justo samtang gina butong ang bayo sang iya nanay. “Pabay-i lang siya anak, buligi na lang
*Note this story is in Bicol-Naga Siya ito. Sa inot, dae ko sya nabisto. Kaidtong banggi, nakahiling ako ning biribid na lalawgon asin mga pangil. Nahiling ko ang mapulang garo
*Note this story is in Tagalog Ilang taon na akong hindi nakapunta sa bahaging ito ng kagubatan. Hindi na magmula noong nangyari ang… Gumagalaw ang lupa habang binubuo ng tagapagsilbi
*Note this story is in Bicol-Sorsogon “Mama, inhihimo na naman niya utro,” ansabi ni Justo habang inhuhugnot an bado san kaniya ina. “Okay lang* pabay-an mo lang siya magsayo. Danunan
I haven’t been in this part of the forest in years. Not since what happened with… The ground moves as the servant builds its body. I was told that
*Note this story is in Waray – Ninorte Samarnon Diri gud kaurugan sa panahon san akon pagtubò nahitabo sa Libacao, an lugar san akon apoy. Pareho an akon kag-anak nagtatrabaho
*Note this story is in Tagalog Sa lahat ng mga nilalang mula sa Kanluran ng Visayas, ang bagat ang pinakakakaiba. Ang mga bagat ay may kakayahang magpalit-anyo, maaari silang maging