Rajo – Cebuano Translation
*Note this story is in Cebuano Naay usa ka sugilanon nga gipasa gikan sa mga diyos labot sa higante ug ang bulan. Hinilom na tono lamang ang ilang paghisgot sa
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Cebuano Naay usa ka sugilanon nga gipasa gikan sa mga diyos labot sa higante ug ang bulan. Hinilom na tono lamang ang ilang paghisgot sa
*Note this story is in Ilocano Iddiay Amianan, iti lugar nga maaw-awagan Lagui, nagnaed ti maysa a billit a managan ti Apan. Ni Apan ken dagiti kapadana ket naggapu iti
*Note this story is in Tagalog Sa Norte, sa lugar na tinatawag na Lagui, may nakatirang ibon na nagngangalang Apan. Nagmula sa malayong hilagang-silangan si Apan at ang kaniyang uri,
*Note this story is in Cebuano. Gilikayan ni Aguihao ang panan-aw sa mumbaki* samtang nagkupot sa panapton nga nagtabon sa iyang tuong bukton. “Kaisog gud nimong moanhi nako aron
*Note this story is in Cebuano “Daddy! Naa nasad siya!!” Minglingi si Danilo sa iyang asawa nga wa kadungog sa sampit sa ilang anak tungod sa ka-hinanok sa iiyang pagkatulog.
*Note this story is in Waray Ginlilikayan ni Aguihao nga makipagtukuran sa mumbaki* samtang kapot-kapot niya an an tela nga nagtatakop sa kanya tuo nga butkon. “Di ak makatoo
“HELLO I LOVE YOU.” The great spirit furrowed his brow. “What kind of creature are you?” “I AM DOG, BARK.” “I am the spirit Sabian, the guardian of dogs,
*Note this story is in Bicol-Naga “Papa, oya na naman siya!!!” Kuminiling sa tuo si Danilo asin naheling niya ang saiyang agom turogon pa, ang manga hibe kan saindang aki
*Note this story is in Tagalog Iniiwasan ni Aguihao ang tingin ng mumbaki habang hawak niya ang telang nakabalot sa kanang braso niya. “Nagulat ako sa lakas ng loob mong
“Daddy! She’s here again!!” Danilo looked to his right and saw that his wife was sound asleep, the cries of their child ineffective against her current dream. He stood up