Bulalacao – Kapampangan Translation
*Note this story is in Kapampangan “Kailangan tamung magpatuluy,” Pamilitan nakung Manuel a ilabas miya ini oneng kapagal ku na rugung mayap. Pilang oras na kaming magbiyahi ot bala mu
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Kapampangan “Kailangan tamung magpatuluy,” Pamilitan nakung Manuel a ilabas miya ini oneng kapagal ku na rugung mayap. Pilang oras na kaming magbiyahi ot bala mu
*Note this story is in Waray-Ninorte Samarnon “Kinahanglan naton magpadayon” gin-aagda ak ni Manuel nga magpadayon kudi kay pagal naak. May mga pira na hani kaoras am’ pagdinalagan bagan waray
*Note this story is in Bicol Naga “Unfair ini” an hibi ni Sasha ay nag-echo sa kakahuyan. Tighiling niya an siyang letrato kaiba an saiyang mahal sa buhay. Ex-love, tigkorek
*Note this story is in Bahasa Sug In tagainüp nangdüngdüngi kākü’ sin giyatusan mata niya ampa in aku amura in kapamanhüd ku ha kulangan ku. Di’ ku kaingatan bang unu
*Note this story is in Ilocano Kumitkita kaniak ti tagtagainep babaen ti sangagasut a matana ket agtalinaedak a nagyelo iti pagiddaak. Diak ammo no ania ti kayatna, ngem diak pagarupen
*Note this story is in Cebuano “Dili patas,” gaalingaw-ngaw ang mga hagulgol ni Sasha sa kalasangan. Iyang gihinuktukan ang litrato nila sa iyang hinigugma: kaniadtong hinigugma, pagbatol niya sa
*Note this story is in Bisaya Nahidamgohán kó na pud tó. Nagkalúsnò ang siyúdad. Bag-óhay láng kó nakalíghot sa úmbok nga kánhi ang ákong baláy úg nagpanawág sa mgá
In the Land of Dreams Part 2 The dream stares at me with its hundred eyes and I stay frozen on my bed. I don’t know what it wants, but
A Failed Expedition Part 2 “We need to keep moving,” Manuel tries to encourage me to keep going but I’m too tired. We’ve been running for hours and it