*Note this story is in Tagalog “Ang daya” sabi ni Sasha habang umiiyak sa kagubatan. Tumingin … Mariang Binokong – Tagalog TranslationRead more
Spirit
Lolid
It’s been days since I got sick. They tell me that it’s because I did something … LolidRead more
Bakayauwan
As the offering was set below the tree a silent spirit gave its blessing. A … BakayauwanRead more
The Mute Spirit (Pehaq)
Categorizing spirits is a futile task. Each one has their own personality, their own rituals … The Mute Spirit (Pehaq)Read more
Dawinde
Once there was an angry girl with nowhere to go. A great sickness enveloped the … DawindeRead more
The Headless Priest of Pindangan Ruins
It’s a good place to pray. His parent’s words rang hollow in Alfonso’s heart. The … The Headless Priest of Pindangan RuinsRead more
White Lady – Waray Translation
*Note this story is in Waray Ha akon hinigugma nga anak, Diri ako maaram kun hain … White Lady – Waray TranslationRead more
Tomawo
(1994) Nichter, M. Anthropological approaches to the study of ethnomedicine. Amsterdam: Gordon and Breach … TomawoRead more
Pili
Aguihao avoids the gaze of the mumbaki* as he clutches the fabric covering his right arm. … PiliRead more
Sangkabagi
She came in the night. It’s funny, looking back I think it was the window … SangkabagiRead more
