Mantiyanak – Ilocano Translation
*Note this story is in Ilocano WAAAAH! WAAAAAAH! “Agtalna ka ubing a bassit, irikep mo dagita matam, Haan ka madandannagan ta haan ta maananno” Nairut nga Inigganan ti
Your Portal to Philippine Mythology
*Note this story is in Ilocano WAAAAH! WAAAAAAH! “Agtalna ka ubing a bassit, irikep mo dagita matam, Haan ka madandannagan ta haan ta maananno” Nairut nga Inigganan ti
*Note this story is in Waray Tinmutok ako ha iya makaharadlok nga mga mata Ngan nangurog Sayop ada ini Lugaring urhi na Urhi-urhian na hin duro “Kay ano ka aanhi?”
*Note this story is in Hiligaynon WAAAAH! WAAAAAAH! “Hipos lang langga, kipota imo mga mata, indi ka magkabalaka.” Ginkapyotan sang babaye ang iya nga tiyan sang mahugot, ginasigurado niya na
*Note this story is in Ilocano / Ilokano Natalna nga banbantay ni Gonzalo ti pagtaengan da. Maysa isuna nga bulldog, nayanak nga natibker ken natangsit nga aso. Linikaw na man
*Note this story is in Hiligaynon “Amu ni ang pinakamanami nga tira.” Gin preparar ni Chinhok ang iya pana para itiro sa usa. Kabalo siya nga kun samaran niya ang
“I still look for her In the forests In empty fields Through the sky Beside the horizon On barren rocks And falling stars I wonder where She could be
It all started three weeks ago. I met him at an overpass near Ortigas. He was selling his art by the stairs and I couldn’t help but admire the
*Note this story is in Kapampangan Metung ya mu buri: daya. Linawe na ngang Manib deng memagkalat ya bangke da reng kayang kawal. Karakal da na reng bagani na mengamate
Gonzalo surveyed his domain with the quiet dignity that was unique to his breed. He was a bulldog, born to be resolute and courageous. He took one more lap
The full moon lends its light to the carnage. Piles of human flesh strung across the plain like an abattoir, the crunch of bone and the screams of pain filled